The best Side of التغطية الإعلامية



ويتوقع أن تتضمن الاشتراكات إمكانية الوصول إلى الألعاب والبودكاست والمجلات والكتب وحتى المحتوى من الناشرين الآخرين. 

. سعيا وراء التفاهم المتبادل وطلبا لوقوف كل منها، بصورة أصدق وأكمل، على أنماط حياة الشعوب الأخرى". ومن قرارات وإعلانات اليونسكو:

أولوية وجود إعلام صحي مستدام ضمن محتوى كل قناة فضائية يوكل أمره لأفضل العناصر البشرية التي تجمع بين المعرفة والمهارات والتكوين في المجالين الصحي والإعلامي، بل يجب البحث عن تكوين يدمج بينهما.

يعيش الصحفيون العرب الذين يعملون في غرف الأخبار الغربية "تناقضات" فرضتها حرب الاحتلال على غزة.

– الدقة في نقل المعلومة في الخبر والرأي، واللغة المباشر والواضحة، والصورة.

الجمع بين التغطية الكمية والنوعية في إطار تقديم أكبر قدر من المعلومات المتعلقة بالجائحة.

حماية خاصة للصحفيين والذي يعملون في مجال المعلومات ونشرها

– مبدأ عدم التمييز، مراعاته بصفة دائمة لأن الإنسان كونه إنسان يظل هو المحور بغض النظر عن دينه أو لونه أو لغته أو عرقه أو جنسه او رأيه السياسي أو غير السياسي أو أصله الاجتماعي أو وطنه، أو مركز والديه.

أي إن التغطية ليست امتدادًا لاهتمام القناة بالإعلام الصحي الذي يفترض أن يقود التغطية في الظروف الحالية.

وعليها أن تبيِّن عن سلطة معرفية متراكمة تجعلها مؤهلة لتقديم الإرشادات وممارسة التواصل الإقناعي، ولا تكتفي بتسليط بعض الأضواء على ما يدور في المجتمع وتنشغل بما لا فائدة فيه.

"إن أزمة اللاجئين لن تذهب بعيدا"، قال وايت. "لم تكن هناك أبداً حاجة تعرّف على المزيد أكبر لمعلومات استخبارية مفيدة وموثوق بها عن تعقيدات الهجرة.

سمات الأجهزة التقويمية المستخدمة مع مصابي الشلل الدماغي

وتنبع مخاوف هؤلاء من مسائل مثل ارتفاع التكاليف، وانخفاض عائدات الإعلانات، وتباطؤ نمو الاشتراكات.

وظهرت تباعاً بوادر قلق وخوف من التأثيرات الاجتماعية والاقتصادية - خاصة على اليد العاملة – وغيّرت من مشاعر المجتمعات المضيفة في لبنان والأردن. كما برز في هذين البلدين تحوّل في الخطاب من مساند الى مناوئ بسبب أعمال العنف والخوف من تزايد الجريمة. واعتبرت الدراسة أن الجانب الخدماتي احتلّ حيّزا كبيرا من التغطية، كما برز في لبنان خطاب اعلامي عنصري تجاه النازحين السوريين.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *